Voici une traduction depuis l’anglais d’un conte tiré du livre éponyme existant dans l’univers du jeu Blue Prince. Comme pour Swim Bird, la traduction est plus sémantique qu’artistique.
Le Prince Rouge
Par Marion Marigold
Il était une fois un prince rouge,
Qui siégeait sur un trône rouge.
Il avait une couronne rouge faite de rubis,
Et un château rouge fait de pierre.
Le prince avait un amour,
Pour toutes les choses rouges.
« C’est la seule vraie couleur. »,
Disait souvent le prince.
Il ne pouvait pas supporter la vue,
D’un canari ou d’un corbeau.
Il ne pouvait pas supporter le blanc,
D’un cygne dans la neige.
Et il ne regardait jamais en haut…
Par peur de la vue.
Il avait entendu que le ciel,
n’était pas d’une teinte rouge !
Alors il avait toujours un livre,
Pour tourner ses yeux vers le bas.
Si jamais il était dehors,
Quand les nuages n’étaient pas autour.
Et savez-vous quel livre,
Le prince avait toujours ?
Celui qui le rendait heureux,
Chaque fois qu’il était triste ?
Une histoire qu’il avait lue
dans la baignoire et le lit,
Et vous pouvez peut-être deviner,
Avec les indices que nous avons dit.
C’était l’histoire d’un garçon,
Qui portait aussi du rouge !
Et il ressemblait à notre prince,
De ses pieds à sa tête.
Et comme vous mon lecteur,
Pourriez déjà présumer ;
Ce livre est assez proche de vous,
En fait, dans la même pièce !
Une histoire sur vous,
S’il y a besoin de le dire.
Sur un prince rouge et son livre.
Le livre rouge, que nous venons juste de lire.
Merci (à nouveau) à toutes les âmes liées de près comme de loin à la création et la diffusion du jeu et de l’univers Blue Prince.